NUTOOL MP115N, Instrukcje do urządzeń

[ Pobierz całość w formacie PDF ]
MP125N
Uhlová brúska
SK
(I) Fotografie non contrattuali - (GB) Not contractually binding photographs - (F) Les photographies n’engagent pas le fabricant - (D) Die Fotos sind
unverbindlich - (E) Las fotos son sólo ilustrativas - (P) Fotografias exclusivamente ilustrativas - (NL) Illustratiefoto’s - (DK) Vejledende billeder -
(S) Bilderna är inte bindande - (FIN) Kuvat eivät sopimuksenalaisia - (GR) ĭȦIJȠȖȡĮijȓİȢʌĮȡȠȣıȓĮıȘȢ - (PL) =GMĊFLD nie REMĊWH kontraktem -
(HR) Slike za ilustraciju - (SLO) Fotografije so le ilustrativne - (H) Nem a V]HU]ĘGpVKH] csak bemutatás céljából készült képek - (CZ) ,OXVWUDþQt
fotografie - (SK) IlustUDþQé fotografie - (RUS) Ɏɨɬɨɢɥɥɸɫɬɪɚɰɢɢ - (N) Bildene er ikke bindende - (TR) Gösteriú amaçlÕ fotR÷UDflar - (RO) Fotografii
cu caracter indicativ - (BG)
ñíèìêè ñàìî çà èëþñòðàöèß íà ïðîäóêòà
- (SRB) Slike za ilustraciju - (LT) Tik iliustravimui skirtos nuotraukos -
(EST) Fotodel üksnes illustreeriv tähendus - (LV) )RWRJUƗILMDVSDUHG]ƝWDV tikai LOXVWUƝãDQDL
I
Conservare questo manuale d’istruzioni per poterlo consultare in futuro
GB
Preserve this handbook for future reference
F
Conserver le présent manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement
D
Diese Bedienungsanleitung für späteres Nachschlagen sorgfältig aufbewahren
E
Conservar este manual de instrucciones para poder consultarlo en el futuro
P
Guardar este manual de instruções para o poder consultar no futuro
NL
Bewaar deze handleiding voor toekomstige raadpleging
DK
Opbevar denne brugsanvisning således, at det altid er muligt at indhente oplysninger på et senere tidspunkt
S
Förvara denna bruksanvisning för framtida konsultation
FIN
Säilytä ohjekirja voidaksesi etsiä siitä tarvittaessa ohjeita
GR
ĭȣȜȐȟIJİIJȠʌĮȡȩȞİȖȤİȚȡȓįȚȠȠįȘȖȚȫȞȖȚĮȝİȜȜȠȞIJȚțȒȤȡȒıȘ
PL
Przechowywaü niniejszy SRGUĊcznik instrukcji obsáXJi tak, aby moĪna byáo korzystaü z niego w przyszáRĞFi
HR
Saþuvajte ovaj priruþnik s uputama da biste ga mogli konzultirati u buduünosti
SLO
Skrbno shranite ta priroþnik
H
ėrízze meg a kézikönyvet a jövĘEHn való tanulmányozáshoz
CZ
UloåWetutoSĜíruþNu s pokyny pro pouåití na vhodném místČ, abyste ji mohli kdykoli pouått
SK
Uschovajte túto príruþNu s pokynmi na obsluhu prístroja tak, aby ste mohli do nej kedykRĐvek nahliadnúĢ
RUS
ɋɨɯɪɚɧɹɣɬɟɞɚɧɧɨɟɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɜɬɟɱɟɧɢɟɜɫɟɝɨɩɟɪɢɨɞɚɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢɤɨɦɩɪɟɫɫɨɪɚ
N
Du må oppbevare denne bruksanvisningen slik at du kan slå opp i den ved senere behov
TR
Bu kullanÕm NÕlavuzunu gelecekte danÕúmak için muhafaza ediniz
RO
PăstraĠi manualul de instruFĠiuni pentru a-l putea citi úi pe viitor
BG
Ɂɚɩɚɡɟɬɟɬɨɜɚɪɴɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɟɤɫɩɥɨɚɬɚɰɢɹɬɚ, ɡɚɞɚɦɨɠɟɬɟɞɚɝɨɢɡɩɨɥɡɜɚɬɟɢɜɛɴɞɟɳɟ
SRB
Saþuvajte ovaj priruþnik s uputstvima da bi mogli da ga konsultujete i u buduünosti
SDJODEƗt instrukciju rokasJUƗPDtu, lai vDUƝtu izmantot nepieciešamƯbas gadƯjumƗ
LT
Hoidke käesolevat kasutusjuhendit alles, et saaksite seda tulevikus kasutada
EST
Išsaugoti šią instrukcijǐ knygutĊ tam, kad ateityje JDOơtXPơte joje pasikonsultuoti
LV
I
LEGENDA SEGNALETICA DI SICUREZZA SUI PRODOTTI
GB
KEY TO PRODUCT SAFETY SIGNS
SLO
OPOZORILNI ZNAKI NA PROIZVODIH
A TERMÉKEKEN TALÁLHATÓ BIZTONSÁGI JELZÉSEK
LISTÁJA
H
LEGENDE DES PICTOGRAMMES DE SECURITE
FIGURANT SUR LES PRODUITS
F
CZ
BEZPEý1OSTNÍ Z1$ýENÍ NA VÝROBCÍCH
ERKLÄRUNG DER SICHERHEITSKENNZEICHNUNG AN
DEN PRODUKTEN
D
SK
LEGENDA: BEZPEý1OSTNÉ OZ1$ýENIA NA
VÝROBKOCH
RUS
ɍɋɅɈȼɇɕȿɉɊȿȾɍɉɊȿȾɂɌȿɅɖɇɕȿɁɇȺɄɂɉɈ
ȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌɂɊȺȻɈɌɕɋɂɁȾȿɅɂəɆɂ
INSCRIPCIÓN DE LA SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD
COLOCADA EN LOS PRODUCTOS
E
LEGENDA DA SINALÉTICA DE SEGURANÇA NOS
PRODUTOS
P
N
SIKKERHETSTEGNFORKLARING PÅ PRODUKTENE
TR
ÜRÜNLER HAKKINDA GÜVEN/øKTA/øMATLARI LEJANDI
VERKLARING WAARSCHUWINGSSYMBOLEN OP
PRODUCTEN
NL
RO
LEGENDA INDICATOARELOR DE SECURITATE APLICATE
PE PRODUSE
DK
SIGNATURFORKLARING TIL PRODUKTERNES
SIKKERHEDSSKILTNING
S
FÖRKLARING TILL SÄKERHETSSYMBOLER PÅ
PRODUKTERNA
FIN
TUOTTEITA KOSKEVAT TURVAMERKIT
BG
ɅȿȽȿɇȾȺɇȺɁɇȺɐɂɌȿɁȺȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌȼɔɊɏɍɂɁȾȿɅɂəɌȺ
SCG
UPOZORAV$-8ûE NAZNAKE O BEZBEDNOSTI
PROIZVODA
SUTARTINIA,Ʋ63ƠJAMIEJ,ä(NKLAI DƠL DARBO
SAUGUMO SU GAMINIAIS
LT
GR
ȊȆOȂȃǾȂǹȈǾȂǹȉȍȃǹȈĭǹȁǼǿǹȈȈȉǹȆȇȅȎȅȃȉǹ
PL
LEGENDA ZNAKÓW OSTRZEGAWCZYCH NA WYROBACH
EST
OHUTUSNÕUDED
HR
ZNAKOVI ZA UPOZORENJE NA PROIZVODIMA
LV
PRODUKTU DROŠƮBAS NORƖDƮJUMA ZƮMJU SARAKSTS
H
CZ
SK
RUS
N
TR
RO
BG
SCG
LT
EST
LV
Veszélyhelyzet, legyen óvatos
Nebezpeþt, postupujte opatUQČ!
Nebezpeþenstvo, pracujte opatrne!
Ɉɩɚɫɧɨ, ɛɭɞɶɬɟɨɫɬɨɪɨɠɧɵ
Fare, vær forsiktig
Tehlike, dikkatle kullanÕnÕz
Pericol!$FĠionaĠi cu prudenĠă!
Ɉɩɚɫɧɨɫɬ, ɛɴɞɟɬɟɜɧɢɦɚɬɟɥɧɢ
Opasnost, budite na oprezu
Pavojinga, Enjkite atsargus
Ohtlik, olge ettevaatlik
Esiet uzmanƯgi - lietojiet produktu piesardzƯgi
I
GB
F
D
E
P
NL
DK
S
FIN
GR
PL
HR
SLO
H
CZ
SK
RUS
Leggere attentamente il manuale d’istruzioni prima dell’uso
Before use, read the handbook carefully
Lire attentivement le Manuel Opérateur avant toute utilisation
Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanleitung aufmerksam lesen
Leer atentamente el manual de instrucciones antes de usar el equipo
Ler com atenção o manual de instruções antes do uso
Lees vóór gebruik aandachtig de handleiding door
Læs omhyggeligt instruktionsmanualen før brug
Läs bruksanvisningen noggrant före användning
Lue käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä
ǻȚĮȕȐıIJİʌȡȠıİțIJȚțȐIJȠİȖȤİȚȡȓįȚȠȠįȘȖȚȫȞȞʌȡȚȞĮʌȩIJȘȤȡȒıȘ
Przed uĪ\Fiem naleĪydokáDGQLe zapoznaü siĊ z instrukcjami obsáXJi
Prije upotrebe paåljivo proþitajte upute za upotrebo
Pred uporabo, pazljivo preberite navodila za uporabo
Használat HOĘtt figyelmesen olvassa el a kézikönyvet
PĜHd zahájením práce si pozornČSĜHþWČte SĜíruþNu pro pouåití.
Pred pouåtYaním výrobku si pozorne preþtWajte návod na jeho pouåitie.
ɉɟɪɟɞɬɟɦ, ɤɚɤɩɪɢɫɬɭɩɢɬɶɤɪɚɛɨɬɟ, ɜɧɢɦɚɬɟɥɶɧɨɩɪɨɱɢɬɚɣɬɟ
ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɸɩɨɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ
Les nøye bruksanvisningen før bruk
KullanÕmdan önce kullanÕm NÕlavuzunu dikkatlice okuyunuz.
CitiĠicuatenĠie manualul de instrucĠiuni înainte de utilizare!
ȼɧɢɦɚɬɟɥɧɨɩɪɨɱɟɬɟɬɟɪɴɤɨɜɨɞɫɬɜɨɬɨɩɨɟɤɫɩɥɨɚɬɚɰɢɹɩɪɟɞɢɭɩɨɬɪɟɛɚ
Pre upotrebe paåljivo proþitajte priruþnik s uputstvima
Prieš imdamiesi darbo atidåiai perskaitykite naudojimo vDGRYơOƳ
Enne kasutamist lugege kasutamisjuhend tähelepanelikult läbi.
UzmanƯgi izlasiet izmantošanas instrukciju pirms produkta lietošanas
ITA - I rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) non possono essere
trattati come i normali rifiuti domestici. Provvedere al riciclo laddove esistono impianti
adeguati. Consultare l’ente locale o il rivenditore per consigli su raccolta e smaltimento.
GB - Waste electrical and electronic equipment (WEEE), should not be disposed of with
household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or
retailer for recycling advice.
F - Les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) ne peuvent pas être traités
comme des déchets domestiques normaux. Procéder au recyclage dans des lieux prévus à
cet effet. Se renseigner auprès de l’entreprise locale ou du revendeur pour être conseillé sur
la collecte et l’élimination.
D - Die Kennzeichnung auf dem Produkt gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer
nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf, dieses Produkt muss in
zugelassenen Anlagen umweltgerecht recycelt werden. Bitte erkundigen Sie sich bei
der örtlichen Behörde oder beim Vertragshändler über Müllsammlung und -entsorgung.
E - Los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) no pueden tratarse como
residuos domésticos normales. Proceda a reciclarlos siempre que existan instalaciones
adecuadas. Consulte a las autoridades locales o al minorista si necesita información sobre
la recogida y reciclaje.
P - Resíduos de aparelhagens elétricas e eletrônicas (RAEE) não podem ser tratados da mesma
forma que o lixo normal de casa. Providenciar a reciclagem do lixo caso existam equipamentos
adequados para tal fim. Consultar o órgão local ou revendedor para obter orientações sobre a
coleta e eliminação do lixo.
NL - Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparaten (AEEA) mogen niet als normaal huishoudelijk
afval worden behandeld. Zorg voor hergebruik indien er geschikte voorzieningen zijn. Raadpleeg
zorgvuldig de plaatselijke autoriteiten of de verkoper voor de inzameling en ontzorging.
DK - Affald fra elektriske og elektroniske apparater (WEEE) kan ikke håndteres som almindeligt
husholdningsaffald. Sørg for, at aflevere det til de dertil beregnede affaldscentraler. Kontakt de
lokale myndigheder eller salgsstedet for at indhente råd om affaldssortering og tilintetgørelse.
S - Elektriskt och Elektroniskt avfall (WEEE) skulle inte hanteras som vanligt hushållsavfall. Var
vänlig och återvinna vid lämpliga återvinningscentraler. Fråga till de lokala Myndigheterna eller
till er återförsäljare om återvinningsråd.
FIN - Sähkö- ja elektroniikkaromua ei saa hävittää tavallisten kotitalousjätteiden mukana,
N
TR
RO
BG
SCG
LT
EST
LV
I
GB
F
D
E
P
NL
DK
S
FIN
GR
PL
HR
SLO
Pericolo, usare prudenza
Danger, take care
Danger: agir avec prudence
Vorsicht, Gefahr
Peligro, actuar con precaución
Perigo, tomar cuidado
Gevaar, wees voorzichtig
Fare, vær forsigtig
Fara - var försiktig!
Vaara, noudata varovaisuutta
ȀȓȞįȣȞȠȢ, ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȒıIJİIJȠȝİʌȡȠıȠȤȒ
OstroĪnie, niebezpieczHĔstwo
Paånja, opasnost
Pozor, nevarnost
 vaan se on toimitettava sille tarkoitettuihin keräyspisteisiin kierrätystä varten. Lisätietoja saat
paikallisilta viranomaisilta tai jälleenmyyjältä.
GR -ȉĮĮʌȩȕȜȘIJĮİȚįȫȞȘȜİțIJȡȚțȠȪțĮȚȘȜİțIJȡȠȞȚțȠȪİȟȠʌȜȚıȝȠȪ(ȅįȘȖȓĮWEEE)įİȞ
ȝʌȠȡȠȪȞȞĮįȚĮȤİȚȡȚıIJȠȪȞȦȢțȠȚȞȐȠȚțȚĮțȐĮʌȩȕȜȘIJĮ. ȆȡȠȕȜȑȥIJİıIJȘȞĮȞĮțȪțȜȦıȘ
IJȠȣȢİțİȓȩʌȠȣȣʌȐȡȤȠȣȞțĮIJȐȜȜȘȜİȢİȖțĮIJĮıIJȐıİȚȢ.ȈȣȝȕȠȣȜİȣIJİȓIJİIJȠȞIJȠʌȚțȩijȠȡȑĮ
ȒIJȠȝİIJĮʌȦȜȘIJȒȖȚĮʌȜȘȡȠijȠȡȓİȢıȤİIJȚțȐȝİIJȘıȣȖțȑȞIJȡȦıȘțĮȚIJȘȞĮʌȩıȣȡıȘ.
PL - ZXĪ\ty VSU]Ċt elektryczny i elektroniczny (WEEE) nie PRĪH E\ü ]DU]ąG]DQ\ jak ]Z\Náe
RGSDG\GRPRZH. PrzystąSLüGR recyrkulacji RGSDGyZ w miejscach, JG]LH istQLHMąRGSRZLHGQLe
warunki. SkonsultRZDü VLĊ z lokalnymi ZáDG]DPL lub VSU]HGDZFą w celu uzyskania informacji
GRt\F]ąF\FKJURPDG]HQLDiOLNZLGDFMLRGSDGyw.
HR - Oznaka na proizvodu upozorava da se proizvod nakon isteka åLYRtnog vijeka ne
smije uklanjati zajedno s XRELþDMHQLm otpadom iz GRPDüLQVtva. Ovaj proizvod se mora
reciklirati u primjerenim pogonima na QDþLn prihvatljiv za okoliš. Informirajte se kod
Vašeg komunalnog SRGX]Hüa ili ovlaštenog zastupnika o sakupljanju i uklanjanju otpada.
SLO - Oznaþba na proizvRGX navaja, GD ga po njegovi åivljenjski GREL ne smete
RGvreþi PHG gosSRGLQMVke RGSDGke, omenjen izGHOHk je potrebno reciklirati okolju
prijazno v atestiranih napravah. Prosimo, GD se pri lokalnih upravnih organih ali
pri pooblašþHQLK trgovcih pozanimate JOHGH zbiranja in shranjevanja RGSDGkov.
H - A villamos- és elektronikai berendezésekEĘl származó hulladékokat (WEEE) nem lehet a
háztartási hulladékkal azonos módon kezelni. Ahol erre megfelelĘ berendezések vannak, ott
lehetĘség van az újrafelhasználásra. A hulladék gyĦMtésével és feldolgozásával kapcsolatban
kérjen felvilágosítást a helyi szervektĘl vagy a viszonteladótól.
CZ-SRGSDGQími elektrickými a elektronickými ]DĜízeními (OEEZ) se nesmí nakOiGDt jako s
komunálním RGSDGHP.VSĜíSDGČ, åejsoukGLspozici vKRGQpSRGQLky zajištČte jejich recyklaci
a RSČtovQp zpracování. 5DGyo sEČUX a zpracování poskytne obecní ~ĜDG nebo SURGHMce.
SK - S odpadmi z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) sa nesmie]DREFKiG]DĢako
s domovým odpadom. Ak sú k dispozícii vhodné podniky, ]DEH]SHþWH ich recykláciu. Rady o
zbere a likvidácii zariadení vám poskytnú miestne úrady a predajcovia.
RUS - ɍɬɢɥɢɡɚɰɢɹɨɬɯɨɞɨɜɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɚɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɝɨɢɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɝɨ
ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ (WEEE) ɧɟ ɞɨɥɠɧɚ ɜɵɩɨɥɧɹɬɶɫɹ ɬɚɤɢɦ ɠɟ ɨɛɪɚɡɨɦ ɤɚɤ
ɭɬɢɥɢɡɚɰɢɹ ɨɛɵɤɧɨɜɟɧɧɵɯ ɨɬɯɨɞɨɜ ɞɨɦɚɲɧɟɝɨ ɯɨɡɹɣɫɬɜɚ. ɉɨɠɚɥɭɣɫɬɚ,
ɩɟɪɟɪɚɛɚɬɵɜɚɣɬɟɨɬɯɨɞɵɬɚɦɝɞɟɫɭɳɟɫɬɜɭɟɬɚɞɟɤɜɚɬɧɨɟɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ.
ɉɨɫɨɜɟɬɭɣɬɟɫɶ ɫ Ɇɟɫɬɧɵɦ ɍɩɪɚɜɥɟɧɢɟɦ ɢɥɢ ɞɢɫɬɪɢɛɶɸɬɨɪɨɦ ɧɚɫɱɺɬ
ɭɤɚɡɚɧɢɣɩɨɩɟɪɟɪɚɛɨɬɤɟɨɬɯɨɞɨɜ.
N - Elektrisk og elektronisk avfall, (EE-avfall), skal ikke kastes sammen med van
husholdningsavfall. Resirkulere der dette er mulig. Ta kontakt med lokale myndigheter eller
forhandler for råd om resirkulering.
TR - Elektrik ve elektronik tüketim aWÕNlarÕ (EETA), ev aWÕNlarÕ ile beraber aWÕlmamalÕGÕr. Lütfen
uygun olan geri G|QúP olanaklarÕnÕ kullanÕnÕ] Geri G|QúP tavsiyeleri için, mevcut lokal
yetkililerin veya saWÕFÕlarÕn olup ROPDGÕ÷ÕnÕaraúWÕrÕnÕ].
RO-Deúeurile electrice, electronice úi electrocasnice (DEEE) nu pot fi tratate ca oricare alte
deúeuri domestice. ReciclaĠi cât mai mult posibil unde există facilităĠi în acest scop. ConsultaĠi
autorităĠile locale sau punctele de colectare a GHúHXULORr pentru sfaturi de reciclare.
BG - Ɉɬɩɚɞɴɰɢɬɟ ɨɬ ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨ ɢ ɟɥɟɤɬɪɨɧɧɨ ɨɛɨɪɭɞɜɚɧɟ (ɈȿȿɈ) ɧɟ ɦɨɝɚɬ
ɞɚ ɛɴɞɚɬ ɬɪɟɬɢɪɚɧɢ ɤɚɬɨ ɨɛɢɤɧɨɜɟɧɢ ɞɨɦɚɤɢɧɫɤɢ ɨɬɩɚɞɴɰɢ. ɉɨɝɪɢɠɟɬɟ ɫɟ ɡɚ
ɪɟɰɢɤɥɢɪɚɧɟɬɨɬɚɦɤɴɞɟɬɨɫɴɳɟɫɬɜɭɜɚɬɩɨɞɯɨɞɹɳɢɢɧɫɬɚɥɚɰɢɢ.Ʉɨɧɫɭɥɬɢɪɚɣɬɟɫɟ
ɫɦɟɫɬɧɢɬɟɜɥɚɫɬɢɢɥɢɫɩɪɨɞɚɜɚɱɚɡɚɫɴɜɟɬɨɬɧɨɫɧɨɫɴɛɢɪɚɧɟɬɨɢɢɡɯɜɴɪɥɹɧɟɬɨ.
SCG - Oznaka na proizvodu upozorava da se proizvod nakon isteka åivotnog doba ne sme
uklanjati zajedno sa obiþnim otpacima iz domaüinstva. Ovaj proizvod se mora reciklirati u
odgovarajuþim pogonima na naþin prihvatljiv za okolinu. Informirajte se kod Vašeg komunalnog
poduzeüa ili ovlaštenog zastupnika o skupljanju i sklanjanju otpadka.
LT - ElektURQLQLǐir elektrosƳUHQJLQLǐnegalima utilizuoti kaip buitLQLǐatliekǐ. Šias atliekasEnjtina
šalinti specializuotuose surinkimo punktuose. 1RUơGDPL gauti išsamesQơs informacijos apie
atliekǐ šDOLQLPą bei MǐSHUGLUELPą, susisiekite su kompetetingomis vietos institucijomis.
EST - Elektri- ja elektroonikaseadmete jääkidest vabanemine ei saa toimuda sarnaselt
majapidamisjääkidest vabanemisele. Vastavate seadmete olemasolu korral korraldatagu
nende ümbertöötlemine. Ümbertöötlemisega seotud informatsiooni saamiseks pöörduge
kohalike võimude või edasimüüja poole.
LV - Elektrisko LHNƗUtu un elektronisko iekƗUtu raåošanas atkritumu utLOL]Ɨcija (WEEE) nevar
veikt kRSƗ ar parasto PƗMDs saimnieFƯbas atkritumu utilizƗciju. /njGzam SƗUstUƗGƗt atkritumus
tur, kur ir SLHPƝURts aprƯNojums. KonsultƝties ar VietƝMR PriekšnieFƯbu vai mazumtirgotƗMX par
atkritumu SƗUstUƗGƗšanas ieteikumiem.
PL
HR
SLO
H
CZ
SK
RUS
N
TR
RO
BG
SCG
LT
EST
LV
Uwaga, niebezpiec]HĔVtwo SRUDĪHQLa SUąGHm elektrycznym
PDåQMD, elektriþni napon
Pozor, elektriþna napetost
Figyelem, elektromos áram
Pozor - elektrické QDSČtí!
Pozor - elektrický prúd !
Ɋɢɫɤɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɝɨɧɚɩɪɹɠɟɧɢɹ
Forsiktig elektrisk strøm
Dikkat elektrik akÕmÕ
AtenĠie! Pericol electric
ȼɧɢɦɚɧɢɟ: ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɤɢɬɨɤ
PDåQMa elektriþna struja
Elektros Ƴtampos rizika
Ettevaatust - elektrivool
Esiet uzmanƯgi - elektrƯbas SOnjsma
I
GB
F
D
E
P
NL
DK
S
FIN
GR
PL
HR
SLO
H
CZ
SK
RUS
N
TR
RO
BG
SCG
LT
EST
LV
Protezione obbligatoria dell’udito, della vista e delle vie respiratorie
Hearing, sight and respiratory protection must be worn
Port obligatoire de protections auditives, oculaires et des voies respiratoires
Gehörschutz, Augenschutz und Atemschutz sind obligatorisch vorgeschrieben
Protección obligatoria de los oídos, de la vista y de las vías respiratorias
Protecção obrigatória do ouvido, da vista e das vias respiratórias
Verplichte bescherming van oren, ogen en luchtwegen
Obligatorisk beskyttelse af hørelse, syn og luftveje
Hörselskydd, skyddsglasögon och andningsmask obligatoriskt
Käytettävä kuulosuojaimia, suojalaseja ja hengityksensuojaimia
ȊʌȠȤȡİȦIJȚțȩʌȡȠıIJĮIJİȣIJȚțȩĮțȠȒȢ,ȩȡĮıȘȢțĮȚIJȠȣĮȞĮʌȞİȣıIJȚțȠȪıȣıIJȒȝĮIJȠȢ
OERZLą]kowo zabezpieczyü sáXFK, wzrok i drogi oddechowe
Obavezna zaštita RþLMX, dišnih puteva i sluha
Obvezna zašþLta RþL, dihal in sluha
A légutak, a látás és a hallás védelme kötelezĘ
Povinnost chránit sluch, Rþi a dýchací cesty.
Povinná ochrana sluchu, zraku a dýchacích ciest !
Ɉɛɹɡɚɬɟɥɶɧɚɹɡɚɳɢɬɚɭɲɟɣ, ɥɢɰɚɢɞɵɯɚɬɟɥɶɧɵɯɩɭɬɟɣ
Obligatorisk å ta i bruk hørselsvern, vernebriller og pustemaske
Mecburi iúitme, görme ve solunum yollarÕ korumasÕ
Echipament de proteFĠie obligatoriu pentru urechi, ochi úicăi respiratorii
Ɂɚɞɴɥɠɢɬɟɥɧɢɫɪɟɞɫɬɜɚɡɚɡɚɳɢɬɚɧɚɫɥɭɯɚ,ɡɪɟɧɢɟɬɨɢɞɢɯɚɬɟɥɧɢɬɟɩɴɬɢɳɚ
Obavezna zaštita sluha, vida i dišnih puteva
Privaloma ausǐ, veido ir kYơSDvimo takǐ apsauga
Kuulmis-, nägemis- ning hingamisteede kaitse on kohustuslik.
OEOLJƗta dzirdes, redzes un elpošanas cHƺu aizsardzƯba
I
Indossare guanti da lavoro
GB
Wear safety gloves
F
Porter des gants de protection
D
Arbeitshandschuhe tragen
E
Ponerse guantes de trabajo
P
Utilizar as luvas de proteção
NL
Draag veiligheidshandschoenen
DK
Brug arbejdshandsker
S
Bär skyddshandskar
FIN
Käytä työkäsineitä
GR
ĭȠȡȑıIJİȖȐȞIJȚĮİȡȖĮıȓĮȢ
PL
NosiüUĊkawice robocze
HR
Navuüi zaštitne rukavice
SLO
Uporabljajte zašcitne rokavice
H
Viseljen véd”okeszty”ut
CZ
Noste pracovní rukavice
SK
Noste pracovné rukavice
RUS
ɇɨɫɢɬɶɡɚɳɢɬɧɵɟɪɚɛɨɱɢɟɩɟɪɱɚɬɤɢ
N
Bruk arbeidshansker
TR
øú eldivenlerini giyiniz
RO
PurtaĠi PăQXúi de proteFĠie
BG
ɂɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟɪɚɛɨɬɧɢɪɴɤɚɜɢɰɢ
SRB
NavXüi zaštitne rukavice
LT
'ơvơti darbo pirštines
EST
Kasutada töökindaid
LV
I
GB
F
D
E
P
NL
DK
S
FIN
GR
Attenzione corrente elettrica
Dangerous voltage
Attention: présence de courant électrique
Achtung, elektrische Spannung
Atención, corriente eléctrica
Atenção corrente eléctrica
Attentie, elektrische stroom
Advarsel elektrisk strøm
Varning - elektricitet
Huom. vaarallinen jännite
ȆȡȠıȠȤȒȘȜİțIJȡȚțȩȡİȪȝĮ
ValkƗt darba aizsargcimdus
 (1)
1
7
6
2
8
4
3
5
9
(2)
  [ Pobierz całość w formacie PDF ]

  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • aureola.keep.pl
  •